Sunday, March 22, 2009

一個人就好 Yī Gè Rén Jiù Hăo [Fine By Myself] by Jade Liu

街 挤满了欢笑 jiē jĭ măn le huān xiào
太不适合 眼泪凑热闹 tài bù shì hé yăn lèi còu rè nào
快跑 快寻找 无人的转角 kuài păo kuài xún zhăo wú rén de zhuăn jiăo
不优雅时候 一个人最好 bù yóu yă shí hòu yī gè rén zuì hăo
爱 说退就退潮 ài shuō tuì jiù tuì cháo
我松开手 回忆却没放掉 wŏ sōng kāi shŏu huí yì què méi fàng diào
未来 不来了 地球 继续绕 wèi lái bù lái le dì qiú jì xù rào
躲回温暖的梦 我一个人就好 duŏ huí wēn nuăn de mèng wŏ yī gè rén jiù hăo

为什麽 越相信谁能依靠 wéi shén yuè xiāng xìn shéi néng yī kào
越换来 又一次灵魂寂寥 yuè huàn lái yòu yī cì líng hún jì liáo
有没有永远 再不会让心绝望的解药 yŏu méi yŏu yŏng yuăn zài bù huì ràng xīn jué wàng de jiĕ yào
如果说 越踏出世界一脚 rú guŏ shuō yuè tà chū shì jiè yī jiăo
越不能 保留住天真微笑 yuè bù néng băo liú zhù tiān zhēn wéi xiào
那从今以后 我一个人过 就很好 nà cóng jīn yĭ hòu wŏ yī gè rén guò jiù hĕn hăo
心 很平静地跳 xīn hĕn píng jìng dì tiào
只是寂寞 潜伏像海啸 zhī shì jì mò qián fú xiàng hăi xiào
突然某一秒 偷袭我眼角 tú rán mŏu yī miăo tōu xí wŏ yăn jiăo
眼泪自己擦掉 我一个人很好 yăn lèi zì jĭ cā diào wŏ yī gè rén hĕn hăo
一个人就好 yī gè rén jiù hăo

The street is filled with joyous laughter.
It's not fitting for tears to join the party.
Hurry and run, hurry and search, for a lonely corner.
In ungraceful times, it's best to be alone.
Love, its tides go so soon.
I let go of your hands, but cannot let go of the memories.
The future, won't come back; the earth, continues to spin.
Hide away in my warm dreams; I'm fine by myself.

Why is it that the more I believe and trust,
the more I receive the loneliness of the soul?
Is there an andidote that will never let the heart disappoint?
If it's true, that the more steps I take in the world,
the less I can keep my innocent smile,
then from now on, I'll be fine living alone.
The heart, calmly beats
but loneliness is hidding like a Tsunami.
Suddenly, one moment, it hits my eyes.
I'll erase my own tears, I"ll be fine by myself.
Fine by myself.

No comments:

Post a Comment