連你都會殘忍隔絕 我的心能要誰了解
lian ni dou hui can ren ge jue wo de xin neng yao shei liao jie
眼中燭光搖晃著熄滅
yan zhong zhu guang yao huang zhe xi mie
為何把我推向邊緣 被砸壞了的一切
wei he ba wo tui xiang bian yuan bei za huai le de yi qie
卡住了我讓我無法往前
ka zhu le wo rang wo wu fa wang qian
囚禁在距離笑聲最遠的房間
qiu jin zai ju li xiao sheng zui yuan de fang jian
單獨隔離 寂寞地盤旋
dan du ge li ji mo de pan xuan
全世界都停了電 全世界都封了街
quan shi jie dou ting le dian quan shi jie dou feng le jie
我所有窗子外面 被貼上黑夜
wo suo you chuang zi wai mian bei tie shang hei ye
我吶喊思念 卻沒人聽見
wo na han si nian que mei ren ting jian
絕望到極點剩的是疲倦
jue wang dao ji dian sheng de shi pi juan
全世界都停了電 全世界白雪滿天
quan shi jie dou ting le dian quan shi jie bai xue man tian
才發覺在我心間 有回憶碎片
cai fa jue zai wo xin jian you hui yi sui pian
一作夢翻身 就刺痛流血
yi zuo meng fan shen jiu ci tong liu xue
我卷著身體縮成一個圈 像一個句點
wo juan zhe shen ti suo cheng yi ge juan xiang yi ge ju dian
Even you cruelly isolated me, who will understand my heart?
The candlelight is gradually going out in my eyes.
Why did you push me towards the edge, everything that's been broken?
Blocked me so I couldn't move forward.
Imprisoned in the room furthest away from the sound of laughter.
Isolated in a spiral of loneliness.
The whole world's electricity has stopped.
The whole world has closed up its streets.
A black night has been stuck.
Outside all my windows, I cry yearning.
But no-one hears.
Desperate to the extreme, all that's left is tiredness
The whole world's electricity has stopped.
The whole world's sky is full of white snow
Then I realise that my heart has broken fragments of memories
When I dream and turn over, I feel a stab of pain and bleed.
I curl up into a circle just like a full stop
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment